中意艺术家隔空对唱《在一起》
原标题:中意艺术家隔空对唱《在一起》
由中国、意大利两国歌剧艺术家共同发起并隔空联袂演绎音乐电视《在一起》(TOGETHER),用音乐向全世界人民送上命运与共、共克时艰的祝愿。
《在一起(TOGETHER)》由中国经典民歌《茉莉花》和意大利作曲家普契尼歌剧《图兰朵》中的著名咏叹调《今夜无人入睡》重新编配而成,中意歌唱家隔空对唱。中国国际文化交流中心、中央歌剧院等都为这部作品的制作提供了许多支持。
无论是艺术家还是摄制团队,接到邀请后,所有人都痛快地表示“义不容辞”。出于疫情防控的考虑,《在一起》录音和拍摄都采取单独录制、统一合成的方式进行。先期收集起来的意大利方面的视频都是艺术家在家中或者阳台上用手机录制,北京的拍摄则将中央歌剧院作为摄制场地,排练场、琴房、小剧场、屋顶花园都成了歌唱家们的“舞台”。每个现场都进行了消毒,保证最少人在场,除了歌唱家,所有工作人员一律佩戴口罩。当天,带着专业设备的录音师也被请到了歌剧院排练厅,歌唱家们逐一进场录音,录制工作持续了整整一天。传奇女高音卡蒂娅·里恰蕾莉是意大利美声黄金时代的代表人物之一。她非常感谢中国对意大利的帮助:“中国和意大利相距很远,但现在却靠得很近。”
中意艺术家隔空对唱《在一起》
时间:2020-04-11 11:53:05
来源:北京晚报
作者:高倩
原标题:中意艺术家隔空对唱《在一起》
由中国、意大利两国歌剧艺术家共同发起并隔空联袂演绎音乐电视《在一起》(TOGETHER),用音乐向全世界人民送上命运与共、共克时艰的祝愿。
《在一起(TOGETHER)》由中国经典民歌《茉莉花》和意大利作曲家普契尼歌剧《图兰朵》中的著名咏叹调《今夜无人入睡》重新编配而成,中意歌唱家隔空对唱。中国国际文化交流中心、中央歌剧院等都为这部作品的制作提供了许多支持。
无论是艺术家还是摄制团队,接到邀请后,所有人都痛快地表示“义不容辞”。出于疫情防控的考虑,《在一起》录音和拍摄都采取单独录制、统一合成的方式进行。先期收集起来的意大利方面的视频都是艺术家在家中或者阳台上用手机录制,北京的拍摄则将中央歌剧院作为摄制场地,排练场、琴房、小剧场、屋顶花园都成了歌唱家们的“舞台”。每个现场都进行了消毒,保证最少人在场,除了歌唱家,所有工作人员一律佩戴口罩。当天,带着专业设备的录音师也被请到了歌剧院排练厅,歌唱家们逐一进场录音,录制工作持续了整整一天。传奇女高音卡蒂娅·里恰蕾莉是意大利美声黄金时代的代表人物之一。她非常感谢中国对意大利的帮助:“中国和意大利相距很远,但现在却靠得很近。”
责任编辑:王嘉超